p b Combinando história e ficção, versos de em Hamlet /em e o terror da escravidão, o cineasta, roteirista e escritor Jorge Furtado monta uma narrativa magnética cujo centro é o relato do primeiro tradutor de William Shakespeare para o português. /b /p p Lucas Camacho Fernandez foi quem primeiro traduziu William Shakespeare, em 1607, para o português. Sua presença a bordo do em El Dragón /em como tradutor de em Hamlet /em está nos diários do capitão William Keeling que para afastar seus homens do ócio, dos jogos ilegais e do sono propôs a encenação da famosa peça no navio. Os sonetos de número 127 a 152 de Shakespeare referem-se a uma mulher por quem o poeta estaria apaixonado, The Dark Lady , amante de um homem violento e poderoso. br / Com ilustrações do premiado quadrinista Marcelo D Salete e texto do cineasta e escritor Jorge Furtado (autor de em O homem que copiava /em , entre outros), em As aventuras de Lucas Camacho Fernandez /em é uma saga sem igual. Coloca em cena episódios como o da paixão do capitão Sir Francis Drake e do poeta William Shakespeare pela mesma mulher, além de apresentar a implacável luta de escravos pela liberdade nas rubras águas do Atlântico no coração dos séculos XVI e XVII. Uma obra extraordinária em que fatos históricos e deliciosas doses de ficção andam lado a lado até seu emocionante desfecho. /p
Peso: | 170 g. |
Páginas: | 184 |
ISBN: | 9786559211562 |
LETRAS & CIA - CNPJ n° 88.587.548/0001-20 - AV. NAÇÕES UNIDAS - RIO BRANCO - - NOVO HAMBURGO - RS
Atualizamos nossa política de cookies. Utilizamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você aceita a nossa política de monitoramento.