p b Um mundo medieval em franca decadência, anunciando o frescor de uma nova era. Traduzida pela primeira vez no Brasil, a parte final da saga dos mosqueteiros Aramis, D Artagnan, Porthos e Athos apresenta um novo companheiro de aventuras. /b /p p Trinta anos se passaram na vida de D Artagnan, Aramis, Porthos e Athos, o quarteto mais famoso da literatura ocidental, desde os eventos ocorridos em i Os três mosqueteiros. /i Com os protagonistas mais maduros e, ao mesmo tempo, cada vez mais melancólicos e nostálgicos numa sociedade em que os valores medievais estão em declínio com a ascensão da lógica burguesa, o primeiro volume de i O visconde de Bragelonne /i traz um ar novo com a entrada do jovem Raoul, filho bastardo de Athos. br / Na despedida de uma das sagas mais longevas e memoráveis de todos os tempos, novos conflitos, reviravoltas, anseios e disputas entram em cena. Como o envolvimento do visconde com Louise de La Vallière, sobretudo numa época em que o destino das nações está em jogo, mas cujos rumos são tantas vezes decididos a partir de intrigas, fofocas, rixas e conchavos, ironizados por Alexandre Dumas. Com tradução, apresentação e notas de Jorge Bastos, este é o fim de uma saga que nunca verdadeiramente acabou, cujo lema Um por todos, todos por um permanece vivo na cultura ocidental. /p p Dumas é um dos poucos escritores que têm o poder de fazer com que o leitor se sinta em um estado de constante entusiasmo e prazer. Marcel Proust /p p Alexandre Dumas tem um talento raro para criar histórias que não são apenas fascinantes, mas também profundamente envolventes. Seus romances são verdadeiras odisseias. Jules Verne /p
Peso: | 1.044 g. |
Páginas: | 600 |
ISBN: | 9786584952072 |
LETRAS & CIA - CNPJ n° 88.587.548/0001-20 - AV. NAÇÕES UNIDAS - RIO BRANCO - - NOVO HAMBURGO - RS
Atualizamos nossa política de cookies. Utilizamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar sua experiência. Ao continuar navegando, você aceita a nossa política de monitoramento.